Кurkul.com продовжує цикл статей про впровадження вимог HACCP у свинарство. Цього разу ми розглянемо вимоги до передзабійного транспортування, утримання і гігієну забою та розбирання м’яса свиней. Нагадаємо, що Асоціація свинарів України за підтримки Агентства США з міжнародного розвитку (USAID) розробила роз’яснення щодо виконання харчового законодавства України та вимог НАССР у сфері вирощування, утримання та забою свиней, а також розбирання та обвалювання м’яса. Повний матеріал можна скачати за посиланням.
Читати по темі: НАССР у свинарстві: вимоги до утримання, годування та здоров’я свиней
Транспортування свиней та супровідна документація
Транспортування свиней повинне супроводжуватися документацією, що містить наступну інформацію:
Придатність тварин для транспортування
Тварини, які травмовані або мають фізіологічні недоліки чи патологічні процеси, не є придатними для транспортування:
Проте, хворі або травмовані тварини можуть бути визнані придатними для перевезення, якщо вони:
Завантаження і розвантаження свиней
Інструменти, призначені для направлення тварин, повинні бути використані виключно для цієї мети, і тільки протягом коротких періодів часу. Використання електричного струму необхідно уникати, наскільки це можливо. У будь-якому випадку, ці інструменти повинні використовуватися тільки для дорослих свиней, які відмовляються рухатися, і тільки тоді, коли перед ними є місце для руху. Дія інструментів не повинна тривати довше, ніж одну секунду, і застосовуватись тільки до м'язів задніх кінцівок. Дія не повинна використовуватися повторно, якщо тварина не реагує.
Засоби для навантаження і розвантаження, включаючи підлогу, повинні бути спроектовані, виготовлені, підтримуватися таким чином, щоб:
Рампа не повинна бути крутішою, ніж під кутом 20 градусів, тобто 36,4% до горизонту для свиней. Там, де нахил крутіший, ніж 10 градусів, тобто 17,6% до горизонту, пандуси мають бути забезпечені поперечними рейками, які гарантують, що тварини піднімаються чи спускаються без ризику і труднощів. Підйомні платформи і верхні поверхи повинні мати бар'єри безпеки з тим, щоб запобігти падінню або втечі тварин під час вантажно- розвантажувальних операцій.
Перевезення свиней автотранспортом
Час поїздки тварин не повинен перевищувати вісім годин. Максимальний час в дорозі може бути продовжений, якщо додаткові вимоги цього пункту Настанов будуть виконані.
Інтервали напування, годування, час у дорозі і періоди відпочинку при використанні дорожніх транспортних засобів визначаються наступним чином: невідлученим поросятам після дев'яти годин подорожі потрібно дати відпочинок протягом години, при цьому їх необхідно напоїти і, якщо потрібно, годувати. Після цього періоду відпочинку, їх можна перевозити ще протягом дев'яти годин.
Свині можуть транспортуватися протягом двадцяти чотирьох годин, якщо під час подорожі вони мають постійний доступ до води. Після двадцяти чотирьох годин подорожі свиней потрібно розвантажити, нагодувати і напоїти, і дати відпочити протягом щонайменше двадцять чотири годин. Подорож може бути продовжено на дві години, беручи до уваги, зокрема, близькість до місця призначення. Всі свині повинні бути в змозі лягти і встати в їх природному положенні під час транспортування. Для того, щоб відповідати цим мінімальним вимогам, щільність завантаження для свиней близько 100 кг не повинна перевищувати 235 кг/м2 3.2.
Передзабійне утримання свиней
Оператор ринку зобов’язаний забезпечити:
Планування таких приміщень має полегшувати передзабійне інспектування, а також ідентифікацію тварин.
Вхідний контроль та оцінювання постачальників
Закупівлі: у відгодівельних господарствах, джерела закупівель повинні бути перевірені, ретельно відібранні за санітарним станом, здоров’ям, благополуччям тварин і їх вакцинацією. Закупівля кормів та матеріалів проводиться відповідно до встановлених оператором ринку вимог.
Безпечність води та повітря
Якщо використовуються резервуари для зберігання води, вони повинні бути чистими і мати кришку, щоб запобігти потраплянню щурів, мишей і птахів. Потрібно запровадити регулярний графік очищення та, за потреби, дезінфекції резервуарів, водопроводів, поїлок.
Водопідготовка організовується відповідно до оцінки ризику залежно від джерела водопостачання – централізоване, свердловини чи поверхневі води. Операторам ринку рекомендовано розглянути необхідність встановлення фільтрів у місцях забору повітря для вентиляції.
Гігієна персоналу
Процедури гігієни персоналу і відвідувачів мають бути впроваджені, щоб забезпечити ефективну дезінфекцію рук персоналу та відвідувачів перед входом у приміщення. Душові повинні бути передбачені для персоналу і, за потреби, для відвідувачів. Оператор ринку зобов’язаний забезпечити персонал та відвідувачів належною кількістю захисного одягу та взуття. Процедури для відвідувачів повинні передбачати отримання інформації про стан їх здоров’я, відвідування інших ферм, контакти з тваринами.
Транспортування та зберігання
Транспортним засобам, які відвідують інші потужності, де утримуються тварини, заборонено в’їзд на потужність. Якщо ж існує необхідність в’їзду, оператор ринку повинен забезпечити ефективне очищення та дезінфекцію транспортних засобів і взуття водіїв та інших працівників, які відвідували іншу потужність.
Транспортні засоби: вантажні автомобілі, що перевозять тварин до ферми, повинні бути ретельно очищені і продезінфіковані між кожним транспортуванням для запобігання перехресного забруднення. Правило: спершу очистити, а потім продезінфікувати. Для очищення рекомендовано використовувати слабо лужний миючий засіб (лужні продукти видаляють такі органічні забруднення, як жири і деякі білки, кислоти, неорганічні забруднення, накип).
Прибирання
Будівлі, обладнання, одяг та взуття, що вступають в контакт з тваринами, необхідно регулярно очищати і дезінфікувати. Дезінфекція повинна бути виконана тільки після ретельного очищення. Холодні температури та органічний матеріал знижують ефективність усіх дезінфікуючих засобів. Хімічні речовини, які зазвичай використовуються, потребують кілька хвилин контакту з хвороботворними агентами, щоб бути ефективними.
Очищення та процедура дезінфекції повинна містити:
Критерії вибору дезінфікуючого засобу:
Контроль шкідників
Повинна бути впроваджена програма боротьби зі шкідниками. Необхідно запобігати появі гризунів, гнізд птахів. Домашні та дикі тварини за жодних обставин не повинні мати доступу до потужності, де утримуються свині.
Хоча запобігти передачі усіх інфекцій через повітря неможливо, оператор ринку зобов’язаний оцінити ризики перехресного забруднення від потужностей, на яких утримуються інші стада свиней. Профілактика та знищення гризунів і комах: гризуни не тільки завдають шкоди потужності (наприклад, гризуть ізоляцію), вони також забруднюють корм і поширюють такі захворювання, як лептоспіроз, сальмонельоз, дизентерія. Те саме стосується кровоссальних комах. Гній і вологі залишки корму є ідеальним живильним середовищем для мух.
Заходи контролю гризунів:
Рекомендовано огорожу від диких та здичавілих домашніх тварин у місцях відкритого утримання.
Заходи контролю птахів:
Заходи контролю комах:
Поводження з відходами
Сміття і гній повинні швидко та правильно видалятися з загону. Місця зберігання гною та контейнери для сміття необхідно розташовувати якнайдалі від місць поводження з тваринами. Для того, щоб зменшити ризик поширення захворювання через гній чи сечу, запобігти забрудненню корму та води, оператори ринку зобов’язані забезпечити систему вивезення і зберігання органічних відходів. Для цього слід врахувати наступне:
Загальні положення
Вимоги та правила забою тварин визначають порядок здійснення забою свиней. Також вони встановлюють вимоги до операторів боєнь щодо ідентифікації, здоров’я та благополуччя тварин, призначених для споживання людиною, гігієни забою, проведення передзабійного та післязабійного інспектування тварин, запобігання забою тварин, м’ясо яких може бути небезпечним для здоров’я споживачів, планування боєнь і належної організації технологічних та допоміжних процесів забою.
Вимоги до приймання тварин на бойню
Оператори ринку мають забезпечити, щоб кожна тварина, або партія тварин, що надходять на бойню, якщо це передбачено законодавством, були:
Така інформація надається щонайменше за 24 години до прибуття тварин на бойню. Інформація може надаватися в електронному вигляді або у формі стандартизованої декларації, підписаної виробником. Оператори ринку, як вирішують допустити тварин до приміщень бойні після оцінки відповідної інформації, надають її державному інспектору без затримки і не менш ніж за 24 години до прибуття тварини або партії.
Розташування боєнь та потужностей для розбирання м’яса
Потужності заборонено розташовувати у місцях,де є інші потужності, які можуть негативно впливати на довкілля:
Планування боєнь та потужностей для розбирання м’яса
Оператор ринку повинен забезпечити наступне:
Стіни, підлога
Рекомендується поверхня стін та стелі світлого кольору, щоб відбивати промені і щоб булолегко побачити забруднення.
Висота стін з гладким покриттям має бути вища за очікувану можливу висоту контакту з харчовими продуктами чи бризками.
Вікна повинні бути розташовані на достатній висоті, щоб забезпечити якісне миття підлоги та стін. Вікна на потужностях для розбирання м’яса рекомендуються на висоті не меншій ніж 2 м від підлоги. Підлоги повинні бути не слизькими. Заокруглення між підлогою і стіною краще робити з того матеріалу, що і підлога, на висоту 10-50 см. Тоді воно буде амортизувати навантаження на стик і запобігати руйнуванню стіни.
Контактні поверхні
Оператор ринку зобов’язаний переконатись, що поверхні обладнання та тари є гладкими, такими, що легко миються, нетоксичними і підтримуються в справному стані (нержавіюча сталь, харчовий пластик). Слід уникати дерев’яних поверхонь у чистих зонах та усюди, де є вологе середовище.
Дренаж
Дренажні системи мають бути розраховані на такі матеріали, як жир і кров, вода. До дренажної системи слід підключити умивальники, стерилізатори, інші пристрої для прибирання приміщень, зливи від миття туш і субпродуктів, холодильне обладнання, так щоб вода вільно не розтікалась по підлозі. Дренажна система повинна мати достатню ємність. Ухил підлоги має бути таким, щоб спрямувати стічні води в каналізацію і звести до мінімуму калюжі. Оператор зобов’язаний встановити дренажні канали зі знімними ґратами для легкої чистки і технічного обслуговування. Канали повинні бути з захисними сітками від гризунів і спроектовані так, щоб зливні потоки з брудної зони не направлялися у чисту. Дренажна система повинна бути обладнана відстійниками, які можна легко почистити. Слід уникати встановлення внутрішніх оглядових люків, але якщо вони є необхідними, вони герметизуються двічі і закріплюються, так що вихід стічних вод у приміщення неможливий.
Вентиляція
Повинна бути достатньою для:
У місцях забору повітря повинні бути засоби для запобігання попадання шкідників.
Освітлення
Освітлення може бути природним або штучним, але має бути достатнім, щоб забезпечити ефективне прибирання, контроль санітарно-гігієнічних норм та інспекції. Освітлення не повинно спотворювати кольори, дозволяти будь-яку зміну забарвлення м’яса. Мінімальні рівні освітлення:
Вироби зі скла
Потрібно максимально усунути всі скляні вироби з потужності, особливо там, де є відкрите м’ясо. Скляні предмети, які усунути неможливо, слід облікувати, кожну зміну перевіряти їх неушкодженість, при виявлення склобою потрібно оцінити можливість забруднення продукту.
Якщо ця можливість існує, то продукція вважається небезпечною і її необхідно вивести з обігу. Кожна така дія документується. Для прибирання скла повинен бути окремий одноразовий інвентар.
Загальні правила уникнення перехресного забруднення
На потужностях має бути простір для окремого і безпечного зберігання небезпечних і/або невідповідних продуктів, достатнє місце для зберігання і утилізації харчових та нехарчових відходів; наявне місце для зберігання пакувальних матеріалів, так що вони не піддаються ризику забруднення.Слід уникати проведення занадто багато заходів в одній дільниці. Недостатньо місця для проведення процесу погіршують гігієну і збільшують ризик поширення забруднення між тушами, м’ясом, персоналом, поверхнями і навколишнім середовищем.
При проектуванні нових або зміни існуючих приміщень, необхідно враховувати такі фактори, як:
Рух персоналу та відвідувачів між зонами рекомендується організувати від чистої зони до брудної. Якщо ж з виробничих причин повинен бути рух у зворотному напрямку, оператор ринку повинен забезпечити:
Переміщення матеріалів від брудної зони до чистої слід обмежити лише технологічною необхідністю. Заміна або очистка забруднених поверхонь транспорту, палет та іншого знаряддя повинна проводитись на границі зон.
Порядок забою, уникнення перехресного забруднення під час забою
Оператори ринку, на яких забиваються свині, повинні забезпечити виконання наступних вимог:
З цією метою необхідно забезпечити виконання наступних вимог:
По завершенні післязабійного інспектування необхідно:
Оператори ринку, з метою уникнення забруднення м’яса на бойні, зобов’язані забезпечити розділення:
Ефективний поділ чистих і брудних операцій має важливе значення для усунення джерел забруднення. Тільки там, де просторове розділення неможливе, можна застосовувати розподіл операцій у часі, за умови чіткого дотримання правил, дисципліни персоналу та з ефективним очищенням і дезінфекцією між операціями.
Конструювання приміщень у вигляді прямої лінії дозволяє уникнути перехресного забруднення і провести огляд.
Операторам ринку пропонується наступне зонування боєнь. Брудна зона (зона низького ризику):
Приклади перехідних областей, де чисті і брудні операції перетинаються:
Приклади чистих приміщень:
Дезінфекція інструментів
На потужностях для забою свиней має бути:
Гігієна персоналу
Оператор ринку зобов’язаний запровадити процедуру повідомлення працівниками про наступні симптоми: діарея, блювання, підвищена температура, жовтяниця, інфіковані рани, фурункули, виділення з носа, очей, вух та уражених і пошкоджених ділянок шкіри. Працівники з такими симптомами не допускаються до роботи і повинні пройти обстеження у лікаря. Усі поверхні у зоні поводження з харчовими продуктами, побутові приміщення, з якими могли контактувати ці працівники, повинні бути очищені і дезінфіковані. Також заборонено здійснювати операції з продуктом працівникам, що мають відкриті рани.
Побутові приміщення
Побутові приміщення повинні бути спроектовані так, щоб забезпечити фізичне розділення потоків. Рекомендовано окремі приміщення для працівників брудної та чистої зон. Роздягальні повинні розташовуватись у тому ж приміщенні, що і здійснення технологічних операцій. Винятки можливі лише для малих потужностей. Забороняється прийом їжі у відділенні для зберігання та використання робочого одягу.
Оператор ринку повинен забезпечити засоби для:
Рекомендовано перед входом у виробничі приміщення (крім брудних зон) встановити обладнання для миття і дезінфекції рук, взуття, фартухів.
Контроль температури
Оператори ринку забезпечують, щоб зберігання і транспортування м’яса свійських копитних, здійснювалось відповідно до наступних вимог:
Пакування
Оператор ринку повинен забезпечити:
Поводження з відходами
Зони для зберігання некондиційної продукції, напівфабрикатів, сировини, пакувальних матеріалів повинні бути визначені.
Прибирання
Оператор ринку повинен забезпечити наявність достатніх засобів для прибирання та дезінфекції, їх роздільне зберігання відповідно до призначення. Рекомендується застосувати кольорове кодування інвентарю відповідно до сфер застосування. Після прибирання інвентар слід зразу ж повернути до місця зберігання. Потрібно слідкувати за чистотою обладнання для прибирання.
Контроль шкідників
Птахи, гризуни та комахи є джерелом біологічних (наприклад, кампілобактер, сальмонела) та фізичних небезпечних факторів. Слід взяти до уваги, що летючі комахи можуть бути джерелом перехресного забруднення між зонами.
Підготовано за матеріалами Асоціації свинарів України «Настанови з дотримання вимог законодавства щодо безпечності харчових продуктів на потужностях з вирощування, утримання, забою свиней та розбирання м'яса» за підтримки Агентства США з міжнародного розвитку (USAID).
Вибір редакції
Не пропусти останні новини!
Підписуйся на наші соціальні мережі та e-mail розсилку.